We are Woordvorm and we love language. What makes us happy is the feeling of a brand new cover, the sight of an orderly arranged page, the ease of an efficient index and the calm of flawless language. But nothing makes us happier than happy authors who see their work flourish in a beautiful publication. That is why we edit books, articles and theses, why we transliterate various non-Western scripts and why we create adequate indices. And with our backgrounds, we are fully aware of the importance of a solid translation as a source for a publication.
We can help you with the following services:
- Scholarly translations to and from Arabic, English and Dutch;
- Text and copy editing;
- Transliteration and transcription of the following scripts: Arabic, Hebrew, Ge’ez, Greek and Cyrillic
- also standardization of transcription and/or transliteration systems;
- Transcription of spoken language and text to IPA or other system;
- Book indexing.
Please contact us for more information, we are at your service!